Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Espace de discussion pour tous les passionnés de cyclisme : actualité, résultats, transferts, débats, analyses et courses en direct. Le forum des fans de la Petite Reine sur Velo-Club.net.

Modérateur : Modos VCN

Avatar de l’utilisateur
loulou30
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 9161
Inscription : 05 mars 2019, 22:46
Localisation : Gard

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Eddy a écrit : 18 mai 2025, 20:52 Il vient de passer la cinquantième…
Incroyable, je le pensais bien plus haut que ça :ouch:

Pedersen lui est par exemple passé devant cette année, alors qu'il est plus jeune et n'a pas eu de période mutanesque (bon cette année il en est proche)
Ex Futur vainqueur du Trophée Offredo
Gars Lactique un jour, Gars Lactique toujours :metalhead:
Avatar de l’utilisateur
MajorK03
Leader
Leader
Messages : 11978
Inscription : 02 mai 2022, 22:40

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

AlbatorConterdo a écrit : 18 mai 2025, 21:38
Bradounet_ a écrit : 18 mai 2025, 21:22 Le métronome Tiberi va devenir le grand favori.
Heureusement, Albator prendra soin de modérer les attentes.
oh, il s'en chargera très bien tout seul :genance:
et puis, l'armada UAE est bien au dessus, faut juste qu'elle finisse par choisir qui faire gagner
puisque le cyclisme 2.0 ne craint pas le ridicule, j'espère un podium final 100% UAE :love:
Clairement, si on veut se marrer un peu pendant les 2 semaines restantes, il faut espérer que Del Toro grappille quelques secondes sur Ayuso lors du chrono (ou qu'il finisse dans ses temps, à minima). Là, le Matxin va vraiment commencer à se faire des nœuds au cerveau (à défaut de s'en faire dans les ch'veux) pour parvenir à calmer les égos de ses 2 petites pépites qu'il a dégoté en personne. Et ça pourrait vraiment devenir rigolo à regarder. Le tout en continuant de laisser les larbins de l'équipe jouer leurs cartes perso dans les échappés, vu que les mecs sont tellement forts qu'ils ont pas besoin de compter leurs cartouches. :tonton:
Avatar de l’utilisateur
Boris
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 1165
Inscription : 05 juil. 2014, 15:58

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Pourrait-on demander « officiellement » à Eurosport d’arrêter d’essayer de traduire en direct les intervenants s’exprimant en anglais en direct?
Je regarde l’étape du jour en replay, on est dans l’avant-dernier secteur empierré, Voigt intervient à l’antenne et on l’entend dire « I’m just in front of Roglic’s group, there’s a bit of desperation in his eyes ».
La traductrice traduit cela par « avec toutes les motos qui les dépassent, ils ont un peu d’aspiration ».
Non seulement elle traduit avec les pieds mais en plus, elle couvre le gars, nous empêchant de comprendre ses propos.
Avatar de l’utilisateur
loulou30
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 9161
Inscription : 05 mars 2019, 22:46
Localisation : Gard

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Boris a écrit : 18 mai 2025, 23:01 Pourrait-on demander « officiellement » à Eurosport d’arrêter d’essayer de traduire en direct les intervenants s’exprimant en anglais en direct?
Je regarde l’étape du jour en replay, on est dans l’avant-dernier secteur empierré, Voigt intervient à l’antenne et on l’entend dire « I’m just in front of Roglic’s group, there’s a bit of desperation in his eyes ».
La traductrice traduit cela par « avec toutes les motos qui les dépassent, ils ont un peu d’aspiration ».
Non seulement elle traduit avec les pieds mais en plus, elle couvre le gars, nous empêchant de comprendre ses propos.
Déjà on a pas GDG sur l'étape du jour, soyons heureux des cadeaux que la vie nous donne.
Ex Futur vainqueur du Trophée Offredo
Gars Lactique un jour, Gars Lactique toujours :metalhead:
Avatar de l’utilisateur
MajorK03
Leader
Leader
Messages : 11978
Inscription : 02 mai 2022, 22:40

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

loulou30 a écrit : 19 mai 2025, 00:22
Boris a écrit : 18 mai 2025, 23:01 Pourrait-on demander « officiellement » à Eurosport d’arrêter d’essayer de traduire en direct les intervenants s’exprimant en anglais en direct?
Je regarde l’étape du jour en replay, on est dans l’avant-dernier secteur empierré, Voigt intervient à l’antenne et on l’entend dire « I’m just in front of Roglic’s group, there’s a bit of desperation in his eyes ».
La traductrice traduit cela par « avec toutes les motos qui les dépassent, ils ont un peu d’aspiration ».
Non seulement elle traduit avec les pieds mais en plus, elle couvre le gars, nous empêchant de comprendre ses propos.
Déjà on a pas GDG sur l'étape du jour, soyons heureux des cadeaux que la vie nous donne.
Enfin en tout cas ça permet de dire que Flo Pigeon a démontré qu'il avait largement les épaules pour prendre son relais du haut de son jeune âge. Maintenant j'espère juste que la raison pour laquelle GDG n'était pas là les 4 derniers jours n'est pas trop grave, car c'est pas son genre de disparaître comme ça de l'antenne.

Pour en revenir aux traductions instantanées, je ne comprends pas pourquoi elle ne sont pas textées en temps réel comme on peut le voir sur YT par exemple. Ce serait approximatif, mais toujours moins que quelqu'un qui doit à la fois écouter et traduire en même temps. Parce que quand tu comprends un minimum l'anglais (bon, pas celui des frères Yates hein) ou l'espagnol par exemple, c'est une horreur de constater que la moitié des propos ne sont pas traduits (ou bien traduits à côté de la plaque). Mais bon je suis indulgent car faut dire que l'exercice doit être bien complexe.
Ou alors il faudrait laisser l'itw sans rien dire, et faire un résumé ensuite comme un forummeur l'a suggéré récemment.
Avatar de l’utilisateur
sutter7
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4071
Inscription : 19 janv. 2015, 15:43

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Ilnur majka a écrit : 18 mai 2025, 19:40 SVP Ayuso a chuté aussi ?
A priori, oui, et son genou est amoché!
Avatar de l’utilisateur
veji2
Leader
Leader
Messages : 19113
Inscription : 07 juil. 2014, 08:52

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

aie non seulement beaucoup de cadors ont perdu du temps ce qui est bon pour le suspense, mais en revanche les chutes peuvent avoir compromis les chances de certains plus encore que leur débours en temps...

Quant à Roglic j'ai du mal à savoir si c'est juste une mauvaise journée et qu'il devra être agressif et animer la course ou si ce Giro est son TDF1996Indurain# et qu'il ne va en fait pas pouvoir peser...
Avatar de l’utilisateur
Berti
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4921
Inscription : 10 févr. 2020, 09:49

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Boris a écrit : 18 mai 2025, 23:01 Pourrait-on demander « officiellement » à Eurosport d’arrêter d’essayer de traduire en direct les intervenants s’exprimant en anglais en direct?
Je regarde l’étape du jour en replay, on est dans l’avant-dernier secteur empierré, Voigt intervient à l’antenne et on l’entend dire « I’m just in front of Roglic’s group, there’s a bit of desperation in his eyes ».
La traductrice traduit cela par « avec toutes les motos qui les dépassent, ils ont un peu d’aspiration ».
Non seulement elle traduit avec les pieds mais en plus, elle couvre le gars, nous empêchant de comprendre ses propos.
:green: surtout que c'est souvent de l'anglais scolaire facile à comprendre, que la traduction soit faite juste après "il a dit ceci cela..."
We are UAE
Avatar de l’utilisateur
marooned
Leader
Leader
Messages : 12239
Inscription : 08 juil. 2014, 12:59

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

veji2 a écrit : 19 mai 2025, 07:57 Quant à Roglic j'ai du mal à savoir si c'est juste une mauvaise journée et qu'il devra être agressif et animer la course ou si ce Giro est son TDF1996Indurain# et qu'il ne va en fait pas pouvoir peser...
Ben Roglic a d'abord chuté puis crevé au moment où il allait faire la jonction avec le groupe des favoris. Au final, il a plutôt bien limité les dégâts en sachant qu'à part Pellizzari, il n'avait personne de son équipe à ses côtés lors des 50 derniers km.

Peut-être que dans 15 jours, on dira qu'il a en fait gagné la course hier en limitant la casse. UAE aurait pu l'enterrer en sacrifiant des coureurs mais ils ne l'ont pas fait. Sans doute car Ayuso était lui aussi diminué après sa chute et qu'il y avait un risque qu'il soit distancé avant la montée finale.
Avatar de l’utilisateur
Boris
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 1165
Inscription : 05 juil. 2014, 15:58

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

MajorK03 a écrit : 19 mai 2025, 00:35
loulou30 a écrit : 19 mai 2025, 00:22

Déjà on a pas GDG sur l'étape du jour, soyons heureux des cadeaux que la vie nous donne.
Enfin en tout cas ça permet de dire que Flo Pigeon a démontré qu'il avait largement les épaules pour prendre son relais du haut de son jeune âge. Maintenant j'espère juste que la raison pour laquelle GDG n'était pas là les 4 derniers jours n'est pas trop grave, car c'est pas son genre de disparaître comme ça de l'antenne.

Pour en revenir aux traductions instantanées, je ne comprends pas pourquoi elle ne sont pas textées en temps réel comme on peut le voir sur YT par exemple. Ce serait approximatif, mais toujours moins que quelqu'un qui doit à la fois écouter et traduire en même temps. Parce que quand tu comprends un minimum l'anglais (bon, pas celui des frères Yates hein) ou l'espagnol par exemple, c'est une horreur de constater que la moitié des propos ne sont pas traduits (ou bien traduits à côté de la plaque). Mais bon je suis indulgent car faut dire que l'exercice doit être bien complexe.
Ou alors il faudrait laisser l'itw sans rien dire, et faire un résumé ensuite comme un forummeur l'a suggéré récemment.
Bien d’accord avec toi: la traduction en direct est un exercice très difficile, c’est même un métier.
Partant de là, le mieux serait sans doute de laisser la réponse/l’intervention puis de traduire ce que GDG ou la fille d’hier a retenu.
Surtout que, comme le dit Berti, les mecs ne font pas non plus des thèses et se contentent de « l’important c’est les trois points, au jour le jour, le Giro/Tour/Vuelta est encore long »…
Avatar de l’utilisateur
Boris
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 1165
Inscription : 05 juil. 2014, 15:58

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Et sinon, oui Wout!!!!
Je suis trop heureux pour lui, il a été se la chercher celle-là !
Il s’est vraiment fait la peau pour suivre Del Toro dans le dernier chemin (il semblait au bout quand sa roue avant touche presque celle arrière de Del Toro), j’espère que ça va le libérer pour le reste de la saison.
SW3
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 2342
Inscription : 07 juil. 2014, 14:19

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Les traductions en simultané permettent quand même grâce à di Grazia de savoir qu'on dit "compliqué" dans plein de langues.
Avatar de l’utilisateur
cytep33
Modérateur
Modérateur
Messages : 4958
Inscription : 06 juil. 2014, 00:08

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Hier un des tournants c'est quand même l'incident mécanique d'Arensman.
Pas certain du tout qu'un duo Bernal/Arensman se serait fait revoir par le groupe Ayuso
venez jouer avec nous à teamcyclisme
https://teamcyclisme2.forumactif.com/
Avatar de l’utilisateur
Batman
Leader
Leader
Messages : 12607
Inscription : 23 juil. 2014, 07:16

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Boris a écrit : 19 mai 2025, 09:49
MajorK03 a écrit : 19 mai 2025, 00:35

Enfin en tout cas ça permet de dire que Flo Pigeon a démontré qu'il avait largement les épaules pour prendre son relais du haut de son jeune âge. Maintenant j'espère juste que la raison pour laquelle GDG n'était pas là les 4 derniers jours n'est pas trop grave, car c'est pas son genre de disparaître comme ça de l'antenne.

Pour en revenir aux traductions instantanées, je ne comprends pas pourquoi elle ne sont pas textées en temps réel comme on peut le voir sur YT par exemple. Ce serait approximatif, mais toujours moins que quelqu'un qui doit à la fois écouter et traduire en même temps. Parce que quand tu comprends un minimum l'anglais (bon, pas celui des frères Yates hein) ou l'espagnol par exemple, c'est une horreur de constater que la moitié des propos ne sont pas traduits (ou bien traduits à côté de la plaque). Mais bon je suis indulgent car faut dire que l'exercice doit être bien complexe.
Ou alors il faudrait laisser l'itw sans rien dire, et faire un résumé ensuite comme un forummeur l'a suggéré récemment.
Bien d’accord avec toi: la traduction en direct est un exercice très difficile, c’est même un métier.
Partant de là, le mieux serait sans doute de laisser la réponse/l’intervention puis de traduire ce que GDG ou la fille d’hier a retenu.
Surtout que, comme le dit Berti, les mecs ne font pas non plus des thèses et se contentent de « l’important c’est les trois points, au jour le jour, le Giro/Tour/Vuelta est encore long »…
Oui personne n'arrive à traduire correctement en direct, la plupart ne sont pas bilingues à 100% et dès qu'ils butent sur un mot, ça fou en l'air le reste de l'interview.
Ce serait bien plus intelligent de la laisser en anglais/espagnol/italien puis de la traduire à tête reposée. Ou au pire, comme tu as dis, de faire comme youtube, c'est toujours mieux que la bouillie parfois proposée.
La palme revient à celle de FTV avec la voix atroce, qui ne pige pas un mot sur deux.

Sinon oui, très agréable les 2/3 derniers jours sur eurosport avec Pigeon :super:
Avatar de l’utilisateur
fred30
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 8376
Inscription : 23 avr. 2019, 12:58

Re: Giro 2025 - Etape 9 : Gubbio › Siena-181km- (18/05/25)

Boris a écrit : 18 mai 2025, 23:01 Pourrait-on demander « officiellement » à Eurosport d’arrêter d’essayer de traduire en direct les intervenants s’exprimant en anglais en direct?
Je regarde l’étape du jour en replay, on est dans l’avant-dernier secteur empierré, Voigt intervient à l’antenne et on l’entend dire « I’m just in front of Roglic’s group, there’s a bit of desperation in his eyes ».
La traductrice traduit cela par « avec toutes les motos qui les dépassent, ils ont un peu d’aspiration ».
Non seulement elle traduit avec les pieds mais en plus, elle couvre le gars, nous empêchant de comprendre ses propos.
Rho... You are chipoting, no ?
No get angry, drink something and take your four hours.




:elephant:
Répondre