Et pour cause, ce n'était pas une traduction à proprement parler.jimmy39 a écrit :La traduc de Momo n'est pas fausse mais il y manque quand même le sel des tweets de Haga, alors j'essaie de faire mieux:
Je n'avais pas compris le 3e tweet en revanche.
Plutôt d'accord avec Mister_Nobody: pour l'anglais, cela ne me choque pas spécialement (c'est pas objectif hein, c'est sans doute parce que c'est la seule langue étrangère dans laquelle je me débrouille). Mettre la traduction, c'est toujours mieux, mais on a pas forcément toujours le temps non plus. Et dans tous les cas, celle-ci peut se demander poliment. On n'est pas dans le cas de certains forumeurs belges qui persistent à poster du flamand sans traduction alors que plein de gens ici n'y entendent rien, ce malgré des demandes réitérées de faire un petit effort.
Bref, pas très grave tout ça, non?



Inspecteur en chef du top 200 posteurs