Page 5 sur 6

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 13:09
par -Kasseifretter-
dolipr4ne a écrit : 28 déc. 2018, 22:50 Comment on prononce « Nieuwenhuis »? Help Nopik :hello:

Il est à un sacré niveau, celui-là! On sait pourquoi il a manqué le debut de saison?
Sous réserve de l'oreille experte de Nopik :jap: :
Nieuwenhuis: Ni-vœune-Eyes (à l'anglaise)
Pour le "vœune", il faut "bouffer" le e ce qu'il fait que phonétiquement, ça donne un genre de "n'ail-z"
:wink:

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 13:40
par jicébé
-Kasseifretter- a écrit : 31 déc. 2018, 13:09
dolipr4ne a écrit : 28 déc. 2018, 22:50 Comment on prononce « Nieuwenhuis »? Help Nopik :hello:

Il est à un sacré niveau, celui-là! On sait pourquoi il a manqué le debut de saison?
Sous réserve de l'oreille experte de Nopik :jap: :
Nieuwenhuis: Ni-vœune-Eyes (à l'anglaise)
Pour le "vœune", il faut "bouffer" le e ce qu'il fait que phonétiquement, ça donne un genre de "n'ail-z"
:wink:
Il faut dire: Ni (en insistant sur le i)-weune (le w belge comme dans wagon plutôt que vagon, et sans trop insister sur le "eu"-œil-z

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 14:14
par -Kasseifretter-
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 13:40 Il faut dire: Ni (en insistant sur le i)-weune (le w belge comme dans wagon plutôt que vagon, et sans trop insister sur le "eu"-œil-z
Bah, c'est ce que j'ai essayé de retranscrire...
J'ai bien écouté le commentateur et j'entends plus Vœun' que Ou-Œux'n... :spamafote:
Après, c'est compliqué car je suis sûr que si on se cause de vive voix, on parle de la même chose mais le but de ce topic était d'éviter une prononciation francisée à la comme ça m'arrange genre Niou-veine-ail-ze voire Niou-Veine-Hize
:wink:

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 14:24
par jicébé
-Kasseifretter- a écrit : 31 déc. 2018, 14:14
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 13:40 Il faut dire: Ni (en insistant sur le i)-weune (le w belge comme dans wagon plutôt que vagon, et sans trop insister sur le "eu"-œil-z
Bah, c'est ce que j'ai essayé de retranscrire...
J'ai bien écouté le commentateur et j'entends plus Vœun' que Ou-Œux'n... :spamafote:
Après, c'est compliqué car je suis sûr que si on se cause de vive voix, on parle de la même chose mais le but de ce topic était d'éviter une prononciation francisée à la comme ça m'arrange genre Niou-veine-ail-ze voire Niou-Veine-Hize
:wink:
Ca dépend où tu as entendu le commentaire, mais en tout cas, pour un Néerlandais ou un Flamand, Ni-Wœun'-œil-z, ou éventuellemnt Ni-Vœun'-oeil-z si tu prononces vite, ça devrait aller :wink:

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 14:52
par Nopik
Comme je l'ai déjà indiqué, la prononciation du W dépend un peu des régions et des accents de chacun. Perso je dirais plutôt Wœun mais la prononciation la plus répandue dans le pays serait plutôt Vœun. Espérant aider :genance:

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 16:36
par -Kasseifretter-
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 14:24 Ca dépend où tu as entendu le commentaire, mais en tout cas, pour un Néerlandais ou un Flamand, Ni-Wœun'-œil-z, ou éventuellemnt Ni-Vœun'-oeil-z si tu prononces vite, ça devrait aller :wink:
Bah, PlaySports hier sur le cyclo-cross de Diegem...
V ou W, ça n'est pas bien grave... Comme je l'ai dit précédemment, le but du topic est d'éviter des erreurs grossières...
Claire Bricogne qui nous cause de Sa-Neuh Kan-te, ça me dérange un peu. C'est Sa- Kan-te!
À l'heure d'Internet, je me dis qu'il y a moyen de prononcer à peu près correctement les noms des différents acteurs du peloton.
C'est sûr, qu'au départ, ça fait bizarre de prononcer des noms que l'on a toujours écorché (Valverde par exemple :siffle: ) mais si dès le début, on fait l'effort de bien prononcer (ou du moins faire l'effort de bien prononcer), c'est assez facile en faits.
Nieuwenhuis, c'est un bon exemple...
Ni-Vœun-Ail-z ou Ni-Ouaine-Ail-z, c'est toujours mieux que New-Ouais-ni-ze!
Non? :scratch:
:wink:

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 16:55
par jicébé
-Kasseifretter- a écrit : 31 déc. 2018, 16:36
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 14:24 Ca dépend où tu as entendu le commentaire, mais en tout cas, pour un Néerlandais ou un Flamand, Ni-Wœun'-œil-z, ou éventuellemnt Ni-Vœun'-oeil-z si tu prononces vite, ça devrait aller :wink:
Bah, PlaySports hier sur le cyclo-cross de Diegem...
V ou W, ça n'est pas bien grave... Comme je l'ai dit précédemment, le but du topic est d'éviter des erreurs grossières...
Claire Bricogne qui nous cause de Sa-Neuh Kan-te, ça me dérange un peu. C'est Sa- Kan-te!
À l'heure d'Internet, je me dis qu'il y a moyen de prononcer à peu près correctement les noms des différents acteurs du peloton.
C'est sûr, qu'au départ, ça fait bizarre de prononcer des noms que l'on a toujours écorché (Valverde par exemple :siffle: ) mais si dès le début, on fait l'effort de bien prononcer (ou du moins faire l'effort de bien prononcer), c'est assez facile en faits.
Nieuwenhuis, c'est un bon exemple...
Ni-Vœun-Ail-z ou Ni-Ouaine-Ail-z, c'est toujours mieux que New-Ouais-ni-ze!
Non? :scratch:
:wink:
Tout à fait!
Mais sans vouloir t'embêter: pour Sanne Cant, le Sanne se prononce tout bêtement Sanne en insistant sur le 'e' et pas Sa-né. Désolé :wink:
C'est comme ça, le Néerlandais (des PB ou de Flandre), c'est du 'chinois' (si j'ose dire!) :jap: pour qui n'est pas :holland: ou :belgique:

Re: Say my name...

Publié : 31 déc. 2018, 17:56
par -Kasseifretter-
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 16:55 ...
Oui pas de souci à me reprendre... :wink:
Le truc, c'est quand fonction des accents régionaux de chacun, on a des différences qui à la fin, phonétiquement, sont vraiment très infimes... Selon que l'accent chante ou pas, que les R sont roulés (en flamand, c'est apparemment la norme), on obtient un truc différent de l'écrit
Comme je l'ai déjà dit, le but est d'éviter les erreurs grossières et surtout cette vilaine habitude qu'on a, en France, de (mal) anglissiser les noms pas anglais... :paf-mur:
C'est pour moi l'utilité du forum. :chimay:
:wink:

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 18:38
par -Kasseifretter-
Sympa l'initiative de la fédération Belge qui nous donne la prononciation des noms des sélectionnés pour les Championnats d'Europe de cyclocross...
:wink:

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 19:05
par jicébé
Désolé, mais c'est pas du tout ça pour certains noms ...
Les plus flagrants:
- Loes Sels, non pas Lowès Sels, mais Lous (en insistant sur le 'ou') Sels
- Toon Aerts, non pas Tun Arts, mais tout simplement Toon (en insistant sur le 'oo') Arts
- Eli Yserbyt, non pas Elih Izarbaait (mais où ont-ils été chercher ça???), mais Eli Izeur(sans trop insister sur le 'eu')bit (comme euh! le mot 'bite' se prononce en Français)
- Daan Soete, non pas Dan Sowète (re- mais où ...?), mais Daan (en insistant sur le 'aa') Sooute

Qu'un néerlandophone me corrige si je me trompe, mais là, on dirait pour certains mots que c'est un .... français qui a inventé la prononciation ...

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 19:35
par -Kasseifretter-
jicébé a écrit : 28 oct. 2019, 19:05 ...
Faut vous mettre d'accord ! :elephant:
:rieur:
Perso, j'entends et je prononce i-Zair-Bite (en roulant légèrement le r).
Le but du topic, c'est surtout d'éviter un truc genre "Ail-Zair-Bail-te"... :siffle:
:wink:

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 19:45
par Nopik
WTF ce carnage :rieur:

On dirait un texte lu par voix féminine "google" (ou je sais pas quoi, le truc de prononciation automatique, on trouve même ca dans certains gps), puis retranscrit tel que lu par ce robot. :genance:

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 20:08
par jimmy39
Déjà quel est le public cible ? Probablement pas francophone...
Ce n’est pas si simple, prenons l’exemple de Toon qui se prononcerait Tun. Habitant une région germanophone, je comprends ça comme Toune alors qu’un pur francophone se dira "ah, c’est Thym"
Puis jcb arrive et nous dit "non, c’est Toon" et donc on comprend qu’il faudrait dire Thon ou Tauon :scratch:

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 20:13
par judimi2
On prononce Toon avec un o long comme dans euh...Toon :belgique:

Re: Say my name...

Publié : 28 oct. 2019, 20:17
par Nopik
Comme dans Boonen ou Boom. :popcorn:
Enfin sauf pour ceux qui disent bounen / boum.

En fait faut utiliser l'écriture phonétique sinon c'est compliqué.