Noé a écrit : 29 oct. 2019, 09:46
Nopik a raison, le plus simple reste d'utiliser l'API.
Ok, mais on utilise quelle prononciation ? Suivant le patelin où on se situe, ça change
C'est comme pour Soler, il y a une dizaine de façon de le prononcer suivant où tu te situes en Catalogne. Alors autant le prononcer comme on le peut, le principal, amha, étant de rester compréhensible.
Si tu le prononces à la française, c'est peut-être faux, mais la personne en face sait que tu es français, et fait la rectification par elle-même. Par contre, comme dit plus haut par Kasseifretter, j'ai du mal avec les prononciations à l'anglaise de noms pas anglais, par des non-anglais. Mais bon, là encore, c'est pas si grave que cela.
Pour en revenir au tweet de la fédé belge, je pensais que cela s'adressait aux francophones, car il y a en Belgique, surtout des néerlandophones et des francophones, mais là où c'est complètement raté, c'est que ça ne semble pas adressé seulement à des francophones, car il y a des trucs que je ne sais pas comment prononcer, comme le oo qui pourrait se prononcer en o long, mais non, c'est ou comme dans ça cartoune
