Say my name...

Le forum pour discuter du cyclisme et du cyclisme uniquement, entre passionnés . Actualité, transferts, débats, analyses et courses de vélo en direct. Toute les infos sur le forum des fans de la petite reine.

Modérateur : Modos VCN

Avatar de l’utilisateur
-Kasseifretter-
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4015
Inscription : 07 juil. 2014, 17:11

Re: Say my name...

dolipr4ne a écrit : 28 déc. 2018, 22:50 Comment on prononce « Nieuwenhuis »? Help Nopik :hello:

Il est à un sacré niveau, celui-là! On sait pourquoi il a manqué le debut de saison?
Sous réserve de l'oreille experte de Nopik :jap: :
Nieuwenhuis: Ni-vœune-Eyes (à l'anglaise)
Pour le "vœune", il faut "bouffer" le e ce qu'il fait que phonétiquement, ça donne un genre de "n'ail-z"
:wink:
Avatar de l’utilisateur
jicébé
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4567
Inscription : 12 avr. 2017, 16:40

Re: Say my name...

-Kasseifretter- a écrit : 31 déc. 2018, 13:09
dolipr4ne a écrit : 28 déc. 2018, 22:50 Comment on prononce « Nieuwenhuis »? Help Nopik :hello:

Il est à un sacré niveau, celui-là! On sait pourquoi il a manqué le debut de saison?
Sous réserve de l'oreille experte de Nopik :jap: :
Nieuwenhuis: Ni-vœune-Eyes (à l'anglaise)
Pour le "vœune", il faut "bouffer" le e ce qu'il fait que phonétiquement, ça donne un genre de "n'ail-z"
:wink:
Il faut dire: Ni (en insistant sur le i)-weune (le w belge comme dans wagon plutôt que vagon, et sans trop insister sur le "eu"-œil-z
Avatar de l’utilisateur
-Kasseifretter-
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4015
Inscription : 07 juil. 2014, 17:11

Re: Say my name...

jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 13:40 Il faut dire: Ni (en insistant sur le i)-weune (le w belge comme dans wagon plutôt que vagon, et sans trop insister sur le "eu"-œil-z
Bah, c'est ce que j'ai essayé de retranscrire...
J'ai bien écouté le commentateur et j'entends plus Vœun' que Ou-Œux'n... :spamafote:
Après, c'est compliqué car je suis sûr que si on se cause de vive voix, on parle de la même chose mais le but de ce topic était d'éviter une prononciation francisée à la comme ça m'arrange genre Niou-veine-ail-ze voire Niou-Veine-Hize
:wink:
Avatar de l’utilisateur
jicébé
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4567
Inscription : 12 avr. 2017, 16:40

Re: Say my name...

-Kasseifretter- a écrit : 31 déc. 2018, 14:14
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 13:40 Il faut dire: Ni (en insistant sur le i)-weune (le w belge comme dans wagon plutôt que vagon, et sans trop insister sur le "eu"-œil-z
Bah, c'est ce que j'ai essayé de retranscrire...
J'ai bien écouté le commentateur et j'entends plus Vœun' que Ou-Œux'n... :spamafote:
Après, c'est compliqué car je suis sûr que si on se cause de vive voix, on parle de la même chose mais le but de ce topic était d'éviter une prononciation francisée à la comme ça m'arrange genre Niou-veine-ail-ze voire Niou-Veine-Hize
:wink:
Ca dépend où tu as entendu le commentaire, mais en tout cas, pour un Néerlandais ou un Flamand, Ni-Wœun'-œil-z, ou éventuellemnt Ni-Vœun'-oeil-z si tu prononces vite, ça devrait aller :wink:
Avatar de l’utilisateur
Nopik
légende VCN
légende VCN
Messages : 33882
Inscription : 08 oct. 2014, 12:40

Re: Say my name...

Comme je l'ai déjà indiqué, la prononciation du W dépend un peu des régions et des accents de chacun. Perso je dirais plutôt Wœun mais la prononciation la plus répandue dans le pays serait plutôt Vœun. Espérant aider :genance:
Avatar de l’utilisateur
-Kasseifretter-
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4015
Inscription : 07 juil. 2014, 17:11

Re: Say my name...

jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 14:24 Ca dépend où tu as entendu le commentaire, mais en tout cas, pour un Néerlandais ou un Flamand, Ni-Wœun'-œil-z, ou éventuellemnt Ni-Vœun'-oeil-z si tu prononces vite, ça devrait aller :wink:
Bah, PlaySports hier sur le cyclo-cross de Diegem...
V ou W, ça n'est pas bien grave... Comme je l'ai dit précédemment, le but du topic est d'éviter des erreurs grossières...
Claire Bricogne qui nous cause de Sa-Neuh Kan-te, ça me dérange un peu. C'est Sa- Kan-te!
À l'heure d'Internet, je me dis qu'il y a moyen de prononcer à peu près correctement les noms des différents acteurs du peloton.
C'est sûr, qu'au départ, ça fait bizarre de prononcer des noms que l'on a toujours écorché (Valverde par exemple :siffle: ) mais si dès le début, on fait l'effort de bien prononcer (ou du moins faire l'effort de bien prononcer), c'est assez facile en faits.
Nieuwenhuis, c'est un bon exemple...
Ni-Vœun-Ail-z ou Ni-Ouaine-Ail-z, c'est toujours mieux que New-Ouais-ni-ze!
Non? :scratch:
:wink:
Avatar de l’utilisateur
jicébé
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4567
Inscription : 12 avr. 2017, 16:40

Re: Say my name...

-Kasseifretter- a écrit : 31 déc. 2018, 16:36
jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 14:24 Ca dépend où tu as entendu le commentaire, mais en tout cas, pour un Néerlandais ou un Flamand, Ni-Wœun'-œil-z, ou éventuellemnt Ni-Vœun'-oeil-z si tu prononces vite, ça devrait aller :wink:
Bah, PlaySports hier sur le cyclo-cross de Diegem...
V ou W, ça n'est pas bien grave... Comme je l'ai dit précédemment, le but du topic est d'éviter des erreurs grossières...
Claire Bricogne qui nous cause de Sa-Neuh Kan-te, ça me dérange un peu. C'est Sa- Kan-te!
À l'heure d'Internet, je me dis qu'il y a moyen de prononcer à peu près correctement les noms des différents acteurs du peloton.
C'est sûr, qu'au départ, ça fait bizarre de prononcer des noms que l'on a toujours écorché (Valverde par exemple :siffle: ) mais si dès le début, on fait l'effort de bien prononcer (ou du moins faire l'effort de bien prononcer), c'est assez facile en faits.
Nieuwenhuis, c'est un bon exemple...
Ni-Vœun-Ail-z ou Ni-Ouaine-Ail-z, c'est toujours mieux que New-Ouais-ni-ze!
Non? :scratch:
:wink:
Tout à fait!
Mais sans vouloir t'embêter: pour Sanne Cant, le Sanne se prononce tout bêtement Sanne en insistant sur le 'e' et pas Sa-né. Désolé :wink:
C'est comme ça, le Néerlandais (des PB ou de Flandre), c'est du 'chinois' (si j'ose dire!) :jap: pour qui n'est pas :holland: ou :belgique:
Avatar de l’utilisateur
-Kasseifretter-
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4015
Inscription : 07 juil. 2014, 17:11

Re: Say my name...

jicébé a écrit : 31 déc. 2018, 16:55 ...
Oui pas de souci à me reprendre... :wink:
Le truc, c'est quand fonction des accents régionaux de chacun, on a des différences qui à la fin, phonétiquement, sont vraiment très infimes... Selon que l'accent chante ou pas, que les R sont roulés (en flamand, c'est apparemment la norme), on obtient un truc différent de l'écrit
Comme je l'ai déjà dit, le but est d'éviter les erreurs grossières et surtout cette vilaine habitude qu'on a, en France, de (mal) anglissiser les noms pas anglais... :paf-mur:
C'est pour moi l'utilité du forum. :chimay:
:wink:
Dernière modification par -Kasseifretter- le 28 oct. 2019, 18:39, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
-Kasseifretter-
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4015
Inscription : 07 juil. 2014, 17:11

Re: Say my name...

Sympa l'initiative de la fédération Belge qui nous donne la prononciation des noms des sélectionnés pour les Championnats d'Europe de cyclocross...
:wink:
Avatar de l’utilisateur
jicébé
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4567
Inscription : 12 avr. 2017, 16:40

Re: Say my name...

Désolé, mais c'est pas du tout ça pour certains noms ...
Les plus flagrants:
- Loes Sels, non pas Lowès Sels, mais Lous (en insistant sur le 'ou') Sels
- Toon Aerts, non pas Tun Arts, mais tout simplement Toon (en insistant sur le 'oo') Arts
- Eli Yserbyt, non pas Elih Izarbaait (mais où ont-ils été chercher ça???), mais Eli Izeur(sans trop insister sur le 'eu')bit (comme euh! le mot 'bite' se prononce en Français)
- Daan Soete, non pas Dan Sowète (re- mais où ...?), mais Daan (en insistant sur le 'aa') Sooute

Qu'un néerlandophone me corrige si je me trompe, mais là, on dirait pour certains mots que c'est un .... français qui a inventé la prononciation ...
Avatar de l’utilisateur
-Kasseifretter-
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 4015
Inscription : 07 juil. 2014, 17:11

Re: Say my name...

jicébé a écrit : 28 oct. 2019, 19:05 ...
Faut vous mettre d'accord ! :elephant:
:rieur:
Perso, j'entends et je prononce i-Zair-Bite (en roulant légèrement le r).
Le but du topic, c'est surtout d'éviter un truc genre "Ail-Zair-Bail-te"... :siffle:
:wink:
Avatar de l’utilisateur
Nopik
légende VCN
légende VCN
Messages : 33882
Inscription : 08 oct. 2014, 12:40

Re: Say my name...

WTF ce carnage :rieur:

On dirait un texte lu par voix féminine "google" (ou je sais pas quoi, le truc de prononciation automatique, on trouve même ca dans certains gps), puis retranscrit tel que lu par ce robot. :genance:
Avatar de l’utilisateur
jimmy39
légende VCN
légende VCN
Messages : 45167
Inscription : 07 juil. 2014, 07:55

Re: Say my name...

Déjà quel est le public cible ? Probablement pas francophone...
Ce n’est pas si simple, prenons l’exemple de Toon qui se prononcerait Tun. Habitant une région germanophone, je comprends ça comme Toune alors qu’un pur francophone se dira "ah, c’est Thym"
Puis jcb arrive et nous dit "non, c’est Toon" et donc on comprend qu’il faudrait dire Thon ou Tauon :scratch:
:elephant:
Avatar de l’utilisateur
judimi2
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 3456
Inscription : 18 juil. 2014, 16:24

Re: Say my name...

On prononce Toon avec un o long comme dans euh...Toon :belgique:
Manneken Pis ne s'arrêtera jamais de pisser :niark:
Avatar de l’utilisateur
Nopik
légende VCN
légende VCN
Messages : 33882
Inscription : 08 oct. 2014, 12:40

Re: Say my name...

Comme dans Boonen ou Boom. :popcorn:
Enfin sauf pour ceux qui disent bounen / boum.

En fait faut utiliser l'écriture phonétique sinon c'est compliqué.
Avatar de l’utilisateur
DanielH
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 8087
Inscription : 08 juil. 2014, 08:11

Re: Say my name...

Nopik a écrit : 28 oct. 2019, 20:17 Comme dans Boonen ou Boom. :popcorn:
Exactement. Ce n'est quand même pas compliqué...
Avatar de l’utilisateur
Le sucre sportif
Leader
Leader
Messages : 16645
Inscription : 10 sept. 2016, 13:25

Re: Say my name...

Du coup Hermans, c'est marqué Germans. Donc on le prononce Jermanes, Khermanes (comme Robert Khesink), Hermanes ou Ermanes ?
En fait c'est jamais clair, car je suivans quelles langues on parle, on peut être amené à prononcer des mots d'une certaines façon ou d'une. Perso, je ne parle pas flamands, alors j'essaie de me raccrocher à des trucs (comme le Ge de Gesink qui se prononce Kh (la jota espagnole), mais si je devais le prononcer, ce serait "un pari" que de le prononcer comme ça, car je n'en sais strictement rien. Dans le doute, je le prononce Hermanes, en prononçant le h, mais j'ai 9 chances sur 10 de me tromper :spamafote:

C'est pour ça que j'en ai jamais voulu à quelqu'un qui prononçait mon prénom antoïné (pourtant ça se prononce Antwan, comme Antwan Toulouque :green:) c'est pas compliqué :wink:
Tout le monde attend Pogacar, mais Pogacar n'attend personne
Avatar de l’utilisateur
Noé
Modérateur
Modérateur
Messages : 16197
Inscription : 13 mai 2016, 15:46

Re: Say my name...

Nopik a raison, le plus simple reste d'utiliser l'API.
Immature et juvénile.
Avatar de l’utilisateur
DanielH
Equipier de luxe
Equipier de luxe
Messages : 8087
Inscription : 08 juil. 2014, 08:11

Re: Say my name...

Le sucre sportif a écrit : 29 oct. 2019, 09:38 Du coup Hermans, c'est marqué Germans. Donc on le prononce Jermanes, Khermanes (comme Robert Khesink), Hermanes ou Ermanes ?
Se prononce juste comme c'est écrit, en prononçant le s final... (Hermann + le s final)
Avatar de l’utilisateur
Le sucre sportif
Leader
Leader
Messages : 16645
Inscription : 10 sept. 2016, 13:25

Re: Say my name...

Noé a écrit : 29 oct. 2019, 09:46 Nopik a raison, le plus simple reste d'utiliser l'API.
Ok, mais on utilise quelle prononciation ? Suivant le patelin où on se situe, ça change :green:
C'est comme pour Soler, il y a une dizaine de façon de le prononcer suivant où tu te situes en Catalogne. Alors autant le prononcer comme on le peut, le principal, amha, étant de rester compréhensible.

Si tu le prononces à la française, c'est peut-être faux, mais la personne en face sait que tu es français, et fait la rectification par elle-même. Par contre, comme dit plus haut par Kasseifretter, j'ai du mal avec les prononciations à l'anglaise de noms pas anglais, par des non-anglais. Mais bon, là encore, c'est pas si grave que cela.

Pour en revenir au tweet de la fédé belge, je pensais que cela s'adressait aux francophones, car il y a en Belgique, surtout des néerlandophones et des francophones, mais là où c'est complètement raté, c'est que ça ne semble pas adressé seulement à des francophones, car il y a des trucs que je ne sais pas comment prononcer, comme le oo qui pourrait se prononcer en o long, mais non, c'est ou comme dans ça cartoune :banana:
Tout le monde attend Pogacar, mais Pogacar n'attend personne
Répondre