Pendant ce temps là en 2018
Modérateur : Modos VCN
- CrocoboyMr0
- Equipier de luxe

- Messages : 7439
- Inscription : 15 juin 2016, 12:32
Re: Pendant ce temps là en 2018
Lecroq aussi a fait quelques résultats honorable
In Vendée U We Trust 
Re: Pendant ce temps là en 2018
Luca De Angeli, dont la carrière avait pris fin en 2005 après un contrôle positif à l'EPO (quelques années plus tard, il avait accusé Savio de l'avoir dopé) a été condamné en première instance à 10 ans de prison pour tentative de meurtre.
Une embrouille avec un voisin pour une place de parking qui a dégénéré et il lui a tiré dessus, le blessant. Selon sa version, c'était de la légitime défense, mais il n'a pas convaincu.
Une embrouille avec un voisin pour une place de parking qui a dégénéré et il lui a tiré dessus, le blessant. Selon sa version, c'était de la légitime défense, mais il n'a pas convaincu.
Re: Pendant ce temps là en 2018
Ah ouais mais là Bradounet, faut pas abuser. Personne en France ne prononcera Eg "Eille"....et c'est bien normal/logique!Bradounet_ a écrit : 20 avr. 2018, 18:08En parlant de maladie de la gorge avec la langue danoise :dolipr4ne a écrit : 20 avr. 2018, 11:41 Nopik, ca se prononce comment "Koen Bouwman"?![]()
PS: entendu à la radio: "le flamand n'est pas vraiment une langue, c'est une maladie de la gorge".![]()
Niklas Eg se prononce Niklas Eille et non Niklas ègue comme j'entends ces derniers jours à la télé.
Je m'explique, mon argument me semble imparable
Bref, tout ça pour dire que je trouve ridicule et surtout insensé de vouloir tenter des prononciations compliquées alors qu'on ne les applique meme pas quand c'est aussi simple que de remplacer un "v" par un "b".
En résumé, je suis pour un petit effort de prononciation, mais en gardant une prononciation francisée.
En conclusion, Eg=Eille, c'est comme l'interdiction des lunettes dans le dernier col, faut que tu oublies!
Merci Albator 
- stereoking69
- légende VCN

- Messages : 20642
- Inscription : 01 avr. 2016, 15:13
Re: Pendant ce temps là en 2018
Tu ne les portes pas du tout dans ton coeur VTC parce-qu'à chaque fois que tu parles d'eux c'est pour les descendre sévèrementNoé a écrit : 21 avr. 2018, 16:37 Et là, Pacher est blessé, Turgis doit être lessivé par son programme ultra-chargé et Coquard n'est pas au niveau attendu.
Avec ça...
Bon après je m'en fou car ce n'est pas une équipe qui m'est chère.
On dirait que tu ne les supportes pas du fait de leur WC obtenu au Tour des Flandres au lieu de Direct Energie, du coup tu les anéanti à chaque fois que tu peux
Re: Pendant ce temps là en 2018
C'est en partie pour çastereoking69 a écrit : 21 avr. 2018, 17:39Tu ne les portes pas du tout dans ton coeur VTC parce-qu'à chaque fois que tu parles d'eux c'est pour les descendre sévèrementNoé a écrit : 21 avr. 2018, 16:37 Et là, Pacher est blessé, Turgis doit être lessivé par son programme ultra-chargé et Coquard n'est pas au niveau attendu.
Avec ça...![]()
Bon après je m'en fou car ce n'est pas une équipe qui m'est chère.
On dirait que tu ne les supportes pas du fait de leur WC obtenu au Tour des Flandres au lieu de Direct Energie, du coup tu les anéanti à chaque fois que tu peux![]()
Mais surtout parce que je fais ce que Pineau a demandé de faire. "Nous devrons mériter notre invitation pour le Tour, soyons jugés à notre début de saison". Ben je juge leur début de saison
Immature et juvénile.
Re: Pendant ce temps là en 2018
C’est surtout de l’amour déçu du Coq,
non ?
non ?
Re: Pendant ce temps là en 2018
J'ai l'impression d'être sur le canapé d'un psychanalyse là 
Il doit y avoir un peu de ça aussi, oui... Mais avouez qu'ils sont énervants ! Non?
Il doit y avoir un peu de ça aussi, oui... Mais avouez qu'ils sont énervants ! Non?
Immature et juvénile.
- Bradounet_
- légende VCN

- Messages : 24721
- Inscription : 07 juil. 2014, 09:46
Re: Pendant ce temps là en 2018
dolipr4ne a écrit : 21 avr. 2018, 17:31Ah ouais mais là Bradounet, faut pas abuser. Personne en France ne prononcera Eg "Eille"....et c'est bien normal/logique!Bradounet_ a écrit : 20 avr. 2018, 18:08
En parlant de maladie de la gorge avec la langue danoise :
Niklas Eg se prononce Niklas Eille et non Niklas ègue comme j'entends ces derniers jours à la télé.
Je m'explique, mon argument me semble imparable: vouloir prononcer correctement un nom etranger, oui cela parait normal. Mais avec certaines limites, de mon point de vue: il faut que la pronociation ne s'ecarte pas trop de notre propre prononciation, sinon c'est la foire totale, et tout le monde va y aller de sa petite subtilité phonétique, comme Di Grazia qui s'évertue à faire son original (Miwaj Kwiatkowski, Thomas de Rrrrrrrendt, etc)....alors que cela fait des années qu'il dit Valverde et non Balberde, comme tout le monde.
Bref, tout ça pour dire que je trouve ridicule et surtout insensé de vouloir tenter des prononciations compliquées alors qu'on ne les applique meme pas quand c'est aussi simple que de remplacer un "v" par un "b".
En résumé, je suis pour un petit effort de prononciation, mais en gardant une prononciation francisée.
En conclusion, Eg=Eille, c'est comme l'interdiction des lunettes dans le dernier col, faut que tu oublies!![]()
En l’occurrence, le son "eille" existe en français donc ce n'est pas compliqué de le substituer au son "gue".
Je garde pour principe qu'on doit s'appliquer à bien prononcer un nom étranger dans la limite de l'inventaire phonologique du français sinon effectivement, ça devient ridicule et snobe.
Donc, on ne roule pas les r par exemple, on ne tente pas de raclement de gorge pour Gesink ou de Gendt mais juste un résink et un derent passe très bien et on évite les accents de mots comme Baaaaassso au lieu de Basso.
Il s'agit juste d'éduquer les gens à prononcer de manière à ce que ça ressemble un minimum à la prononciation source quand il y a une différence importante avec l'orthographe et après ils s'y font
Pourquoi devrait-on s’empêcher de dire Niklas Eille, alors que les gens font bien l'effort pour ne plus dire "Mariano Rageoi, Rogé Fédéré, Fabio Arue, Lebron Geames, Nique au lieu de Naike, Michael Chumaché, Miguel Aindurin, Lara Gute, Ksi Ginpaingue pour le président chinois ?
Pourtant, un "ch" n'est jamais "r" en français, un "i" n'est jamais prononcé "aille", le "u"jamais "ou"...alors le "g" de Eg peut bien être prononcé "eille".
Dernière modification par Bradounet_ le 21 avr. 2018, 18:49, modifié 1 fois.
Re: Pendant ce temps là en 2018
Évidemment qu'on doit prononcer le nom d'une personne étrangère comme il le faut et pas à la française.
- stereoking69
- légende VCN

- Messages : 20642
- Inscription : 01 avr. 2016, 15:13
Re: Pendant ce temps là en 2018
Le pire étant les commentateurs anglophones qui ne font aucun effort pour la prononciation des noms étrangers, sur Tiz j'entends constamment Reichenbak.
Re: Pendant ce temps là en 2018
Dans ce cas, qu'on m'explique pourquoi on ne dit JAMAIS "Balberde". C'est une question d'usage et d'habitude. Personne ne va aller dire "Blaberde", il passerait pour un fou.Orodreth a écrit : 21 avr. 2018, 18:45 Évidemment qu'on doit prononcer le nom d'une personne étrangère comme il le faut et pas à la française.
@Brad: suis ok avec ton argumentaire, rien à redire. Mais pour Eg, autant je serais pour le prononcer "Eille" car c'est simple, autant il n'est pas assez connu/prononcé pour qu'on le fasse naturellement (car il faut le savoir que ca se prononce "Eille"), d'autant que les langues scandinaves sont éloignées/tres peu connues chez nous. Du coup, si on prononce "Eg" pendant toute sa carriere, perso, ça ne me derangera pas, et je suis sûr que le coureur non plus.
Merci Albator 
- Bradounet_
- légende VCN

- Messages : 24721
- Inscription : 07 juil. 2014, 09:46
Re: Pendant ce temps là en 2018
Je dis ça parce qu'à l'avenir, on pourrait confondre avec Jack Haig surtout alors que la confusion n'a pas lieu d’être à l'origine.
Pour Valverde, c'est l'habitude, les journalistes n'ont pas fait attention dès le début et comme il est devenu vite connu, l'erreur s'est très vite répandue si bien que l'appeler à présent "Balberde" te ferait passer pour un original en France.
C'est bien dommage. C'est pourquoi il faut traiter le mal à la racine pour éviter que les mauvais germes s'enracinent trop profondément dans les mentalités.
Pour Valverde, c'est l'habitude, les journalistes n'ont pas fait attention dès le début et comme il est devenu vite connu, l'erreur s'est très vite répandue si bien que l'appeler à présent "Balberde" te ferait passer pour un original en France.
C'est bien dommage. C'est pourquoi il faut traiter le mal à la racine pour éviter que les mauvais germes s'enracinent trop profondément dans les mentalités.
Re: Pendant ce temps là en 2018
Dire Balberde ca fait longtemps que ca me tente, mais comme je ne parle pas espagnol j'avais un doute. Maintenant, je vais passer à l'acte 
Par contre pour Gesink, je vais apporter une nuance histoire de montrer qu'on ne s'en sortira jamais.
Dans certaines régions des pays-bas on prononce le G doux ("ch" (non pas "sch", hein)) et dans d'autres le G dur (r). Du coup, venant du Brabant, je dis Gesink sans que cela sonne comme un r.
On a aussi un cas comme Vuillermoz, difficile pour un étranger de trouver la bonne prononciation puisque déjà les francais ont dû mal.
Par contre pour Gesink, je vais apporter une nuance histoire de montrer qu'on ne s'en sortira jamais.
Dans certaines régions des pays-bas on prononce le G doux ("ch" (non pas "sch", hein)) et dans d'autres le G dur (r). Du coup, venant du Brabant, je dis Gesink sans que cela sonne comme un r.
On a aussi un cas comme Vuillermoz, difficile pour un étranger de trouver la bonne prononciation puisque déjà les francais ont dû mal.
Re: Pendant ce temps là en 2018
CQFD Nopik!
En résumé, faut pas trop se prendre la tete amha.
En résumé, faut pas trop se prendre la tete amha.
Merci Albator 
Re: Pendant ce temps là en 2018
Pour illustrer mon propos
Pour le G dur on remonte la langue en position 8, pour le G doux c'est en position 7. C'est pas un fake

Pour le G dur on remonte la langue en position 8, pour le G doux c'est en position 7. C'est pas un fake


