Page 43 sur 294

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 14:47
par Allez_Richard
Il faut que j'émerge de ma sieste :oops: Mais c'est pas le début de l'étape du jour qui va aider :sleep:

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 14:47
par Booze
Allez_Richard a écrit :
stephwabo a écrit :
Ben76 a écrit :Le nouveau vdb rouleur va envoyer du bois chez etixx
Pas si nouveau: champion du Monde juniors CLM en 2001
Sacré référence... Degenkolb a bien fait 2ème ou 3ème sur cette épreuve si je ne m'abuse. Chez les juniors, les tout bons se débrouillent partout généralement.

Edit : Devancé par Richardforever :jap:
C'est pas Kittel qui cartonnait en CLM chez les jeunes ?

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 14:50
par Booze
veji2 a écrit :
daizenshu_ a écrit :Je vois quand même mal la Sky se séparer de Porte, et ne pas avoir Thomas non plus l'année prochaine, d'autant qu'à en croire Brailsford, on mise sur Thomas pour aller gagner un/des GT à l'avenir.
Clair, Porte s'en va, Geraint est adoubé deuxième leader, il reste !
Thomas aura un choix à faire : les GT ou les JO. J'avais entendu que cette année il jouait les courses par étapes avec ambition avant de se tourner vers les JO en 2016. Quelqu'un a-t-il d'autres infos ? Ses bonnes performances ne vont-elles pas l'inciter à se focaliser finalement sur la route encore quelques années ?

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 14:52
par stephwabo
Allez_Richard a écrit :
stephwabo a écrit :
Ben76 a écrit :Le nouveau vdb rouleur va envoyer du bois chez etixx
Pas si nouveau: champion du Monde juniors CLM en 2001
Sacré référence... Degenkolb a bien fait 2ème ou 3ème sur cette épreuve si je ne m'abuse. Chez les juniors, les tout bons se débrouillent partout généralement.

Edit : Devancé par Richardforever :jap:
Phinney, Cancelara, Kwiatkowski...mais sinon découvrir que JVDB a des qualités de rouleurs c'est comme découvrir que Froome est blanc.

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 14:52
par stephwabo
Booze a écrit :
Allez_Richard a écrit :
stephwabo a écrit :
Ben76 a écrit :Le nouveau vdb rouleur va envoyer du bois chez etixx
Pas si nouveau: champion du Monde juniors CLM en 2001
Sacré référence... Degenkolb a bien fait 2ème ou 3ème sur cette épreuve si je ne m'abuse. Chez les juniors, les tout bons se débrouillent partout généralement.

Edit : Devancé par Richardforever :jap:
C'est pas Kittel qui cartonnait en CLM chez les jeunes ?
Double champion junior .

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 15:45
par flahutes12
Ca y est j'ai retrouvé l'amour entre Pat et VDB

http://www.7sur7.be/7s7/fr/1512/Cyclism ... mour.dhtml

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 15:49
par _AlbatorConterdo
flahutes12 a écrit :Ca y est j'ai retrouvé l'amour entre Pat et VDB

http://www.7sur7.be/7s7/fr/1512/Cyclism ... mour.dhtml
:green:

"Attention, j'ai de l'estime pour Jurgen", tempère Lefevere. "C'est un grand professionnel qui consacre sa vie à sa discipline. Mais il n'a aucune personnalité et c'est pour cela que sa valeur publicitaire internationale est très faible"
Oui, je crois qu'il peut gagner le Tour", conclut-il avec une note optimiste.

Voilà qui va rassurer DanielH , Lefévère n'aime pas VDB mais il croit en lui.

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 18:24
par DanielH
_AlbatorConterdo a écrit :
Voilà qui va rassurer DanielH , Lefévère n'aime pas VDB mais il croit en lui.
Sacrilège! Enlève les accents sur les "e", le nom ne s'écrit pas forcément comme les Français le prononcent. C'est quand même grave après tant d'années dans le monde du vélo...

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 18:35
par Steph86
Daniel_H a écrit :
_AlbatorConterdo a écrit :
Voilà qui va rassurer DanielH , Lefévère n'aime pas VDB mais il croit en lui.
Sacrilège! Enlève les accents sur les "e", le nom ne s'écrit pas forcément comme les Français le prononcent. C'est quand même grave après tant d'années dans le monde du vélo...
C'est quand même un nom francophone à l'origine, donc pas si sacrilège que ça...

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 18:41
par _AlbatorConterdo
Daniel_H a écrit :
_AlbatorConterdo a écrit :
Voilà qui va rassurer DanielH , Lefévère n'aime pas VDB mais il croit en lui.
Sacrilège! Enlève les accents sur les "e", le nom ne s'écrit pas forcément comme les Français le prononcent. C'est quand même grave après tant d'années dans le monde du vélo...
Pourquoi faire simple quand je peux faire compliqué ? af-mur:

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 21:25
par DanielH
Steph86 a écrit :
Daniel_H a écrit :
_AlbatorConterdo a écrit :
Voilà qui va rassurer DanielH , Lefévère n'aime pas VDB mais il croit en lui.
Sacrilège! Enlève les accents sur les "e", le nom ne s'écrit pas forcément comme les Français le prononcent. C'est quand même grave après tant d'années dans le monde du vélo...
C'est quand même un nom francophone à l'origine, donc pas si sacrilège que ça...
Prononcez-le "Lefèveure" (sans appuyer sur le e final) et c'est parfait mais jamais "Lefévère"... :jap:

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 21:30
par DanielH
Par contre, j'ai vu ce soir un résumé de l'étape sur FR3 et entendre dire Thomas DeRRRendt, ça me fait grincer les dents, mon Dieu! Comme les Piter Sagan, d'ailleurs... :paf-mur:

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 21:57
par stephwabo
Daniel_H a écrit :Par contre, j'ai vu ce soir un résumé de l'étape sur FR3 et entendre dire Thomas DeRRRendt, ça me fait grincer les dents, mon Dieu! Comme les P[b:1knh2xrl]i[/b:1knh2xrl]ter Sagan, d'ailleurs... af-mur:
[i:1knh2xrl]Greg Van Avermaêêt [/i:1knh2xrl] ascontent:

Transferts 2015 - 2016

Publié : 17 juil. 2015, 22:15
par BlackMamba24
Daniel_H a écrit :Par contre, j'ai vu ce soir un résumé de l'étape sur FR3 et entendre dire Thomas DeRRRendt, ça me fait grincer les dents, mon Dieu! Comme les P[b:1rnbvyzi]i[/b:1rnbvyzi]ter Sagan, d'ailleurs... af-mur:
Pourtant Titi nous a certifié que ça se prononçait comme ça il y a 3-4 jours. Soit disant il est allé demander la présentation à un collègue belge.

Transferts 2015 - 2016

Publié : 18 juil. 2015, 00:27
par jauzy19
chris1705. a écrit :
jauzy19 a écrit :Jesper Hansen prolonge avec Tinkoff-Saxo.
Tu as la durée de la prolongation ?
un an

Transferts 2015 - 2016

Publié : 18 juil. 2015, 02:23
par chris1705.
jauzy19 a écrit :
chris1705. a écrit :
jauzy19 a écrit :Jesper Hansen prolonge avec Tinkoff-Saxo.
Tu as la durée de la prolongation ?
un an
ok c'est noté merci

Transferts 2015 - 2016

Publié : 18 juil. 2015, 02:28
par Lotto940
Daniel_H a écrit :
Steph86 a écrit :
Daniel_H a écrit :
_AlbatorConterdo a écrit :
Voilà qui va rassurer DanielH , Lefévère n'aime pas VDB mais il croit en lui.
Sacrilège! Enlève les accents sur les "e", le nom ne s'écrit pas forcément comme les Français le prononcent. C'est quand même grave après tant d'années dans le monde du vélo...
C'est quand même un nom francophone à l'origine, donc pas si sacrilège que ça...
Prononcez-le "Lefèveure" (sans appuyer sur le e final) et c'est parfait mais jamais "Lefévère"... :jap:
Le deuxième e se prononce é et non è. C'est un son long. e se prononce é quand c'est un son long.

Les autres se prononcent simplement e (pas é ou è). Ce sont des sons courts. Mais il faut quand même bien insisté dessus y compris le dernier. Tout se prononce en néerlandais, ce n'est pas comme en français où par exemple on ne prononce pas les e en fin de mots.

Transferts 2015 - 2016

Publié : 18 juil. 2015, 07:27
par DanielH
BlackMamba24 a écrit :
Daniel_H a écrit :Par contre, j'ai vu ce soir un résumé de l'étape sur FR3 et entendre dire Thomas DeRRRendt, ça me fait grincer les dents, mon Dieu! Comme les P[b:1b3ibyy1]i[/b:1b3ibyy1]ter Sagan, d'ailleurs... af-mur:
Pourtant Titi nous a certifié que ça se prononçait comme ça il y a 3-4 jours. Soit disant il est allé demander la présentation à un collègue belge.
Et bien non. Je pense que Steph(?) est même allé demander lui même au coureur en début de saison. Il le confirmera s'il nous lit...

Maintenant, si Titi est allé demander à un collègue hollandais, croyant qu'il était belge, tout s'explique...

Transferts 2015 - 2016

Publié : 18 juil. 2015, 08:10
par Steph86
Daniel_H a écrit :
BlackMamba24 a écrit :
Daniel_H a écrit :Par contre, j'ai vu ce soir un résumé de l'étape sur FR3 et entendre dire Thomas DeRRRendt, ça me fait grincer les dents, mon Dieu! Comme les P[b:2v03hsnr]i[/b:2v03hsnr]ter Sagan, d'ailleurs... af-mur:
Pourtant Titi nous a certifié que ça se prononçait comme ça il y a 3-4 jours. Soit disant il est allé demander la présentation à un collègue belge.
Et bien non. Je pense que Steph(?) est même allé demander lui même au coureur en début de saison. Il le confirmera s'il nous lit...

Maintenant, si Titi est allé demander à un collègue hollandais, croyant qu'il était belge, tout s'explique...
Je confirme Daniel, Thomas lui-même m'a bien dit à Paris-Nice qu'on disait De Guendt. Dont acte... :jap:
La logique n'est pas le point fort de Titi : il dit qu'il est très attentif à la bonne prononciation des patronymes des coureurs étrangers et en effet il fait des efforts louables sur Buchmann, Van Avermaet ou Kwiatkowski mais ça ne l'empêche pas de persister dans ses errements avec son Michael Char, Peter Kéno, Martin Elminger, Alexis Vuillermoze, André Grépel... D'une manière générale, sa méconnaissance de la langue de Goethe lui est très préjudiciable dans ce domaine.

Transferts 2015 - 2016

Publié : 18 juil. 2015, 08:27
par Transju27
La logique n'est pas le point fort de Titi : il dit qu'il est très attentif à la bonne prononciation des patronymes des coureurs étrangers et en effet il fait des efforts louables sur Buchmann, Van Avermaet ou Kwiatkowski mais ça ne l'empêche pas de persister dans ses errements avec son Michael Char, Peter Kéno, Martin Elminger, Alexis Vuillermoze, André Grépel... D'une manière générale, sa méconnaissance de la langue de Goethe lui est très préjudiciable dans ce domaine.[/quote]

Pas d'accord, il ne fait aucun effort pour les prononciations germaniques. En fait il ne connaît pas, et ça pique les oreilles.
Il faudrait lui dire que le G se prononce gué, le EI se prononce aille, le U ou, le CH se dit r..etc...
quand je l'entends dire \"djorge prédlere\" au lieu de \"gué orgue prailledleur\" ou pire encore \"beukman'\" pour \"bourmann\" je trouve que ça frise la faute professionnelle. Il ferait mieux de les prononcer à la française.
Mais c'est une tare des journalistes français, ils prononcent les noms germaniques ou scandinaves avec l'accent anglais se qui est très ridicule.
Monoculture, quand tu nous tiens ...