Forum de l'actualité du cyclisme professionnel et amateur. Tour de France, Tour d'Italie, Tour d'Espagne, réagissez sur le 1er forum du vélo en direct !
Bloqueur de publicités détecté : Notre site web est possible grâce à l'affichage de publicités en ligne à nos visiteurs. Veuillez envisager de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur notre site.
Le forum pour discuter du cyclisme et du cyclisme uniquement, entre passionnés . Actualité, transferts, débats, analyses et courses de vélo en direct. Toute les infos sur le forum des fans de la petite reine.
Je me suis jinx hier avec PR femmes: je me suis résolu à enregistrer le replay en différé le soir, sauf que c’etait prévu apres une session de….tennis. Ce sport dont on ne sait jamais quand ca va finir.
Quand j’ai vu que c’etait le tout début du 3eme set, j’ai abandonné pour ne pas etre frustré de ne voir que 10 ou 15 bornes…..et j’ai lancé le replay FTV. Ça m’apprendra à balancer sur Rousse et Jalabert. Dieu que Rousse est horrrrrrriblement sérieuse, c’est pas possible, l’impression d’etre à l’église. J’aime pas l’église. Jalabert no comment sur l’amnésique.
Bon, pour aujourd’hui, Chainel semble avoir pris sa ritaline, comme disait Jean-Tito.
dolipr4ne a écrit : 07 avr. 2024, 13:31
Je me suis jinx hier avec PR femmes: je me suis résolu à enregistrer le replay en différé le soir, sauf que c’etait prévu apres une session de….tennis. Ce sport dont on ne sait jamais quand ca va finir.
Quand j’ai vu que c’etait le tout début du 3eme set, j’ai abandonné pour ne pas etre frustré de ne voir que 10 ou 15 bornes…..et j’ai lancé le replay FTV. Ça m’apprendra à balancer sur Rousse et Jalabert. Dieu que Rousse est horrrrrrriblement sérieuse, c’est pas possible, l’impression d’etre à l’église. J’aime pas l’église. Jalabert no comment sur l’amnésique.
Bon, pour aujourd’hui, Chainel semble avoir pris sa ritaline, comme disait Jean-Tito.
C’est tout à ton honneur de boycotter les chaînes qui engagent des ex-dopés.
twisty a écrit : 07 avr. 2024, 20:40
et Alexandre Pasteur qui ne fait aucun effort sur la prononciation du nom des coureurs étrangers
Je le soutiens à 100% dans sa croisade. Il évite ainsi de singer certains de ses camarades qui dans le souci de prononcer "à l'étrangère" les noms de coureurs finissent, dans le méconnu, par tous les prononcer à l'anglaise.
twisty a écrit : 07 avr. 2024, 20:40
et Alexandre Pasteur qui ne fait aucun effort sur la prononciation du nom des coureurs étrangers
Je le soutiens à 100% dans sa croisade. Il évite ainsi de singer certains de ses camarades qui dans le souci de prononcer "à l'étrangère" les noms de coureurs finissent, dans le méconnu, par tous les prononcer à l'anglaise.
Je suis d'accord avec toi Booze
Par contre il est toujours intéressant d'essayer de comprendre la prononciation originale des noms dans leurs langues d'origine, car souvent en faisant cet effort on en apprend bien plus que l'on ne pourrait le croire.
Sinon je n'aime pas non plus l'anglicisme de plus en plus dominant.
Je préfère l'originalité et la spécificité (et non la "diversité" terme dévié et galvauder) de chaque language et dans chaques langues les accents différents et variétés d'interprétation possibles.
Mais oui comme toi je préfère une prononciation à la française (que certains qualifie maladroitement de "franchouillarde") qu'une mauvaise transcription de langue originale.
En bref vive la langue française et toutes les autres langues, dialectes et autres languages avec toutes les spécificités que cela peut représenter
Aucun nom ne m'a fait mal aux oreilles hier, donc je trouve que Pasteur les dit très bien.
Ces commentateurs qui se la pètent en essayant de prononcer des noms qu'ils ne savent pas prononcer, il n'y a rien de plus énervant. Exemple Stefan Koung (d'ailleurs il faudrait dire Schtéfane Küng s'ils voulaient vraiment être corrext, autant dire qu'is en sont loin)
Perso fanciser un nom, ça m'a toujours fait mal au ventre dans le cinéma. A mes yeux ça donne l'impression que ceux qui faisaient ça estimaient que les français était peut-être trop bêtes pour comprendre un nom qui ne sonne pas français ? En plus d'un manque de respect, j'ai toujours trouvé ça nul. Là je pense à Yann Solo, sans doute le cousin breton de Han, ou à Michel Meillère, au moins dans le premier film, le Michael Myers des Halloween. Deux exemples que j'ai directement en tête, mais il y en a bien d'autres. Si je pense ça pour des films, j'estime perso qu'on doit faire des efforts de prononciation pour n'importe qui.
Aaaaaaaaaaaah ce vieux débat
Au passage, Jimmy, ton argument est digne d’un Berti.
J’ai toujours été pour un juste milieu: tout ultra francisé, ok c’est fainéant et abusé. Mais essayer de coller à mort à l’original est une plus grosse bêtise selon moi. Deja, il y a tout un tas de phonèmes (sons) qu’un Français n’a pas dans sa langue et ne saura donc pas prononcer la plupart du temps.
Les Belges néerlandophones qui s’en plaignent devraient prendre conscience que le flamand a tout plein de sons qui n’existent pas en français et qu’on va avoir l’air bien con d’essayer de prononcer ces noms à la flamande. C’est pas du mépris, c’est juste que votre langue est une torture orthophonique.
L’autre souci de vouloir coller à l’original va être l’incohérence complète à faire un (parfois tres gros) effort pour un nom, et absolument aucun et en dépit du bon sens total pour un autre. Du coup, parce qu’on pense tous à lui hein , Di Grazia qui en fait des tonnes et des tonnes sur des noms hispaniques ou scandinaves pour se la péter (on va en remettre une couche apres…), mais qui ne dira jamais « squinch » pour Skujins ou, hyper plus simple, « balberde » pour Valverde, ça n’a juste aucun sens!
Mais, parce que je suis convaincu qu’il le fait pour se la péter/se démarquer/faire son « moi je sais, moi », le gars pousse le bouchon la connerie jusqu’à prononcer Soler…….à la régionale! (« solé »)
Mais oui, mon guigui, t’as raison, c’est vrai que si on avait un cycliste marseillais qui s’appelait Antonin, sûr que tu prononcerais son nom avé l’accent à l’antenne. C’est juste n’importe quoi.
Du coup, un bon vieil entre-deux, ça passe partout (ou presque) et ça contente le plus grand nombre.
jimmy39 a écrit : 08 avr. 2024, 08:45
Aucun nom ne m'a fait mal aux oreilles hier, donc je trouve que Pasteur les dit très bien.
Ces commentateurs qui se la pètent en essayant de prononcer des noms qu'ils ne savent pas prononcer, il n'y a rien de plus énervant. Exemple Stefan Koung (d'ailleurs il faudrait dire Schtéfane Küng s'ils voulaient vraiment être corrext, autant dire qu'is en sont loin)
On se souvient d'un mec à l'antenne qui pour se la raconter prononçait le nom de Jorgenson à la norvégienne
jimmy39 a écrit : 08 avr. 2024, 08:45
Aucun nom ne m'a fait mal aux oreilles hier, donc je trouve que Pasteur les dit très bien.
Ces commentateurs qui se la pètent en essayant de prononcer des noms qu'ils ne savent pas prononcer, il n'y a rien de plus énervant. Exemple Stefan Koung (d'ailleurs il faudrait dire Schtéfane Küng s'ils voulaient vraiment être corrext, autant dire qu'is en sont loin)
On se souvient d'un mec à l'antenne qui pour se la raconter prononçait le nom de Jorgenson à la norvégienne
Voeckler sur le Paris-Nice a dit plus souovent Jorgensen au lieu de Jorgenson
Sinon sur Paris-Roubaix, ça m'a choqué :
La façon dont Marion Rousse prononçait "Deuckenink". Elle le pronoçait sans doute parfaitement mais en français ça ne collait pas avec le reste.
Inversement, pour le Van Dije-que d'Alexandre Pasteur. On sent que c'est forcé, ça passe tellement mieux un "Daïk"
Berti a écrit : 08 avr. 2024, 15:10
Faut être raisonnable, on va dire Visma lise e baïke et non pas Visma lise e bique
Mais Q36.5, tu dis ku comme en français, kou comme en allemand ou kiou comme en anglais ? Je ne parle même pas du 36.5, la logique des "puristes" devrait dire sechssunddreissigkommafünf, je parie pourtant qu'aucun ne le fait
Berti a écrit : 08 avr. 2024, 15:10
Faut être raisonnable, on va dire Visma lise e baïke et non pas Visma lise e bique
Mais Q36.5, tu dis ku comme en français, kou comme en allemand ou kiou comme en anglais ? Je ne parle même pas du 36.5, la logique des "puristes" devrait dire sechssunddreissigkommafünf, je parie pourtant qu'aucun ne le fait
Gesundheit
ça me rappelle la prononciation de Blink 182 (pour les plus jeunes de ce forum )
Berti a écrit : 08 avr. 2024, 15:10
Faut être raisonnable, on va dire Visma lise e baïke et non pas Visma lise e bique
Mais Q36.5, tu dis ku comme en français, kou comme en allemand ou kiou comme en anglais ? Je ne parle même pas du 36.5, la logique des "puristes" devrait dire sechssunddreissigkommafünf, je parie pourtant qu'aucun ne le fait
Je dis cul trente-six point cinq, à un moment faut arrêter les conneries
L'existence d'univers parallèles, à la fois si proches du nôtre et si subtilement différents, a été démontrée cette semaine sur Eurosport, avec le Tour de Romandie remporté par Oscar Rodriguez, l'arrivée à Verviers, le Team Lease a Bike et B&B Hotels, Sven Nys, Bert Lemman, Dorian Lipowitz et Florian Godon, sans oublier Yannis Voisard, le meilleur belge.