Page 14 sur 14

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 16:56
par jicébé
charlix a écrit : 15 févr. 2022, 11:47
Bradounet_ a écrit : 14 févr. 2022, 20:18 T'en demande trop là Charlix. :green:
Je me dis toujours que si les commentateurs maitrisaient parfaitement les prononciations dans toutes les langues, ils ne bosseraient surement pas sur Eurosport mais seraient plutôt interprètes à la Commission Européenne.
On ne peut pas tout avoir.
Mais j'apprécie les commentateurs qui essaient de se donner du mal et qui cherchent à s'informer même s'ils ne font pas tout bien. Y en a d'autres qui viennent commenter les mains dans les poches.
Le problème avec Di Grazia est qu'il pense toujours avoir raison surtout quand il a tort.
Et comme il a rarement raison :green:

Pour les prononciations, oui tu as raison, en fait le seul truc que je trouve ridicule c'est d'alterner langue originale/langue des commentaires.

Pour le cas présent, soit tu anglicises tout soit tu n'anglicises rien pour moi, parce que ça pique un peu les oreilles, enfin les miennes en tout cas :genance:

Et je pense que quand tu t'adresses à un public anglophone, tu te dois de faire comme eux, car clairement, si tu suis pas le vélo tous les jours, Vliegen, tu sais pas du tout de qui elle parle, surtout que bon, le gars est wallon, donc ça n'a aucun sens. les provinces espagnoles à la sauce flamish, c'est un peu pareil, le but c'est d'être compris.

Enfin, c'est pas très grave, mais je trouve qu'elle se donne un genre la-dessus, comme Di Grazia, qui parce qu'il pense que ça fait bien va prononcer Jorgenson à la scandinave, alors que le mec vient de Californie :pt1cable:
Pour l'anecdote, et, parce qu'en tant que Belge, je suis un peu familiarisé avec les accents flamands et assimilés: Vliegen, bien que wallon, a un nom flamand (vliegen signifie voler; une mouche=een vlieg).
Donc notre commentatrice le prononce à la flamande, ou plutôt à la néerlandaise (puisqu'elle l'est): ce qui est bien pire, car les Néerlandais ont un accent beaucoup plus guttural (notamment pour prononcer les "g" , comme dans Vliegen), et donc beaucoup plus "inaudible" pour les pauvres oreilles françaises, non habituées à ces types de tonalités.

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 16:58
par On3
Mais du coup, faut le prononcer Flireune ou Vligueune ?!

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 17:02
par jicébé
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 16:58 Mais du coup, faut le prononcer Flireune ou Vligueune ?!
Flireune.
Mais les commentateurs wallons disent simplement Vliguèn, comme le fait tout bon Français qui se respecte :wink:

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 17:09
par On3
Donc in fine José Been prononçait très bien. :wink:

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 17:10
par On3
jicébé a écrit : 15 févr. 2022, 17:02
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 16:58 Mais du coup, faut le prononcer Flireune ou Vligueune ?!
Flireune.
Mais les commentateurs wallons disent simplement Vliguèn, comme le fait tout bon Français qui se respecte :wink:
Non mais le "aine" à la fin de Vliguaine, c'est uniquement si tu t'appelles Bernard Thévenet. :elephant:
Tom Bonaine hante encore mes nuits.

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 17:10
par jicébé
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 17:09 Donc in fine José Been prononçait très bien. :wink:
Voilà. :wink:

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 17:34
par Bradounet_
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 17:10
jicébé a écrit : 15 févr. 2022, 17:02

Flireune.
Mais les commentateurs wallons disent simplement Vliguèn, comme le fait tout bon Français qui se respecte :wink:
Non mais le "aine" à la fin de Vliguaine, c'est uniquement si tu t'appelles Bernard Thévenet. :elephant:
Tom Bounaine hante encore mes nuits.
FYP

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)

Publié : 15 févr. 2022, 19:32
par dolipr4ne
Tom Bounaine, le jeune Américain. :france: