Page 18 sur 18
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 11:40
par Teteoo
On3 a écrit : 14 févr. 2022, 19:06
Bradounet_ a écrit : 14 févr. 2022, 18:43
Je me souviens plus trop comment elle se démerde en espagnol mais je la trouve dans l'ensemble assez balaise quand même la José Been
C'était pas choquant non plus. J'ai trouvé qu'elle avait du mal à faire vivre la course en tant que commentatrice principale, mais la pauvre était complètement desservie par un Brian Smith pas du tout au niveau attendu d'un consultant.
Par contre, pas mal calée sur la géographie et l'histoire de la région, on sent qu'elle avait bossé son sujet, donc +1 pour le professionnalisme (et la reconnaissance des coureurs aussi).
D'habitude elle commente avec Backstedt et le duo marche très très bien !
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 11:47
par charlix
Bradounet_ a écrit : 14 févr. 2022, 20:18
T'en demande trop là Charlix.
Je me dis toujours que si les commentateurs maitrisaient parfaitement les prononciations dans toutes les langues, ils ne bosseraient surement pas sur Eurosport mais seraient plutôt interprètes à la Commission Européenne.
On ne peut pas tout avoir.
Mais j'apprécie les commentateurs qui essaient de se donner du mal et qui cherchent à s'informer même s'ils ne font pas tout bien. Y en a d'autres qui viennent commenter les mains dans les poches.
Le problème avec Di Grazia est qu'il pense toujours avoir raison surtout quand il a tort.
Et comme il a rarement raison
Pour les prononciations, oui tu as raison, en fait le seul truc que je trouve ridicule c'est d'alterner langue originale/langue des commentaires.
Pour le cas présent, soit tu anglicises tout soit tu n'anglicises rien pour moi, parce que ça pique un peu les oreilles, enfin les miennes en tout cas
Et je pense que quand tu t'adresses à un public anglophone, tu te dois de faire comme eux, car clairement, si tu suis pas le vélo tous les jours, Vliegen, tu sais pas du tout de qui elle parle, surtout que bon, le gars est wallon, donc ça n'a aucun sens. les provinces espagnoles à la sauce flamish, c'est un peu pareil, le but c'est d'être compris.
Enfin, c'est pas très grave, mais je trouve qu'elle se donne un genre la-dessus, comme Di Grazia, qui parce qu'il pense que ça fait bien va prononcer Jorgenson à la scandinave, alors que le mec vient de Californie

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 15:45
par stcyrr
Delgato a écrit : 14 févr. 2022, 21:16
Ça m'a presque paru plus dur que les Strade Bianche malgré le même dénivelé ( environ 3000m D+ )
Sûrement dû au fait qu'il y avait plus de passage de sterrato en montée
Les montées étaient + longues effectivement.
Je pense que le dénivelé était le même car hormis les sterrato, le reste c'était du plat / faux plat descendant pour rejoindre le bas du sterrato suivant. Et souvent sur + de 3x la distance du Steratto
/'''''''~~~-----______/ '''''''~~~-----______
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 16:20
par veji2
Delgato a écrit : 14 févr. 2022, 21:16
Ça m'a presque paru plus dur que les Strade Bianche malgré le même dénivelé ( environ 3000m D+ )
Sûrement dû au fait qu'il y avait plus de passage de sterrato en montée
Le fait que tous les Sterrato ou presque soient en montée c'est en effet bien plus difficile, à distance égale.
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 16:23
par jimmy39
Est-ce qu'il y a eu beaucoup de crevaisons ? Parce qu'en suivant ça d'un oeil j'ai eu l'impression d'une course peu impactée par ce facteur.
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 16:56
par jicébé
charlix a écrit : 15 févr. 2022, 11:47
Bradounet_ a écrit : 14 févr. 2022, 20:18
T'en demande trop là Charlix.
Je me dis toujours que si les commentateurs maitrisaient parfaitement les prononciations dans toutes les langues, ils ne bosseraient surement pas sur Eurosport mais seraient plutôt interprètes à la Commission Européenne.
On ne peut pas tout avoir.
Mais j'apprécie les commentateurs qui essaient de se donner du mal et qui cherchent à s'informer même s'ils ne font pas tout bien. Y en a d'autres qui viennent commenter les mains dans les poches.
Le problème avec Di Grazia est qu'il pense toujours avoir raison surtout quand il a tort.
Et comme il a rarement raison
Pour les prononciations, oui tu as raison, en fait le seul truc que je trouve ridicule c'est d'alterner langue originale/langue des commentaires.
Pour le cas présent, soit tu anglicises tout soit tu n'anglicises rien pour moi, parce que ça pique un peu les oreilles, enfin les miennes en tout cas
Et je pense que quand tu t'adresses à un public anglophone, tu te dois de faire comme eux, car clairement, si tu suis pas le vélo tous les jours, Vliegen, tu sais pas du tout de qui elle parle, surtout que bon, le gars est wallon, donc ça n'a aucun sens. les provinces espagnoles à la sauce flamish, c'est un peu pareil, le but c'est d'être compris.
Enfin, c'est pas très grave, mais je trouve qu'elle se donne un genre la-dessus, comme Di Grazia, qui parce qu'il pense que ça fait bien va prononcer Jorgenson à la scandinave, alors que le mec vient de Californie
Pour l'anecdote, et, parce qu'en tant que Belge, je suis un peu familiarisé avec les accents flamands et assimilés: Vliegen, bien que wallon, a un nom flamand (vliegen signifie voler; une mouche=een vlieg).
Donc notre commentatrice le prononce à la flamande, ou plutôt à la néerlandaise (puisqu'elle l'est): ce qui est bien pire, car les Néerlandais ont un accent beaucoup plus guttural (notamment pour prononcer les "g" , comme dans Vlie
gen), et donc beaucoup plus "inaudible" pour les pauvres oreilles françaises, non habituées à ces types de tonalités.
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 16:58
par On3
Mais du coup, faut le prononcer Flireune ou Vligueune ?!
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 17:02
par jicébé
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 16:58
Mais du coup, faut le prononcer Flireune ou Vligueune ?!
Flireune.
Mais les commentateurs wallons disent simplement Vliguèn, comme le fait tout bon Français qui se respecte

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 17:09
par On3
Donc in fine José Been prononçait très bien.

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 17:10
par On3
jicébé a écrit : 15 févr. 2022, 17:02
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 16:58
Mais du coup, faut le prononcer Flireune ou Vligueune ?!
Flireune.
Mais les commentateurs wallons disent simplement Vliguèn, comme le fait tout bon Français qui se respecte
Non mais le "aine" à la fin de Vliguaine, c'est uniquement si tu t'appelles Bernard Thévenet.
Tom Bonaine hante encore mes nuits.
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 17:10
par jicébé
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 17:09
Donc in fine José Been prononçait très bien.
Voilà.

Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 17:34
par Bradounet_
On3 a écrit : 15 févr. 2022, 17:10
jicébé a écrit : 15 févr. 2022, 17:02
Flireune.
Mais les commentateurs wallons disent simplement Vliguèn, comme le fait tout bon Français qui se respecte
Non mais le "aine" à la fin de Vliguaine, c'est uniquement si tu t'appelles Bernard Thévenet.
Tom Bounaine hante encore mes nuits.
FYP
Re: Triptyque espagnol des 12, 13 et 14 février (Murcia, Alméria et la petite nouvelle)
Publié : 15 févr. 2022, 19:32
par dolipr4ne
Tom Bounaine, le jeune Américain.
