Le forum pour discuter du cyclisme et du cyclisme uniquement, entre passionnés . Actualité, transferts, débats, analyses et courses de vélo en direct. Toute les infos sur le forum des fans de la petite reine.

Modérateur : Modos VCN

  • Page 3 sur 35
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 35


#3310949
Noé a écrit :
19 avr. 2021, 09:56
Je suis d'accord avec Teteoo.
Alors que "gratuitement" existe dans la langue française, il n'y a là-dessus pas de doute.
Réjouissons-nous d'avoir échappé à "free". Les amateurs de football n'échappent pas à "qualifyers" pour les qualifications à la coupe du monde 2022.
#3310966
Booze a écrit :
19 avr. 2021, 10:32
Réjouissons-nous d'avoir échappé à "free". Les amateurs de football n'échappent pas à "qualifyers" pour les qualifications à la coupe du monde 2022.
Tu dis ça dans un fil intitulé « 45ème Tour of the Alps » ... :mouchoir:

Plus généralement on a depuis quelques années une nouvelle vague d'anglicisation (en vérité d'américanisation, les anglais n'y sont pas pour grand chose) qui touche tous les domaines (sport, commerces, entreprises, sciences, tous les noms de produits, de projets, d'associations, d'événements passent à l'anglais ou au pseudo-anglais). En plus c'est prendre les gens pour des cons : quand je vois par exemple marqué Entrance sur un bâtiment, c'est prendre les visiteurs anglophones et autres pour des cons qui ne seraient pas capables de comprendre qu'Entrée veut dire Entrance, Eintritt ou Entrada... Pareil dans le cas présent, tout le monde qui a regardé un peu de vélo peut comprendre les Tour ou Tour, Giro, Vuelta/Volta et autres Runde, tout le monde peut comprendre Alpen, Alpi (ou Alpes(FR) ou Alpes(ES)), ou évidemment que Trentino c'est le Trentin. L'anglais n'apporte strictement rien.

Et personne ne réagit, la défaite des langues/cultures autres qu'américaine semble acceptée et même intégrée. La vague précédente il y a une trentaine d'années avait provoqué la création il y a 25 ans de la loi Toubon (ainsi que de l'exception culturelle) qui malgré quelques ricanements au début avaient donné de bon résultats. Mais alors cette fois-ci, on semble être prêt non seulement à se faire piétiner mais en plus à en redemander.
#3310967
Sinon vous voyez qui pour la victoire aujourd'hui ? Attention il y a une petite bosse de 1km à plus ou moins 5% à 5 bornes de l'arrivée. Je vois bien Vendrame ou Felline si ça arrive avec un peloton de +-50 coureurs
#3310971
Quintala a écrit :
19 avr. 2021, 10:59
Booze a écrit :
19 avr. 2021, 10:32
Réjouissons-nous d'avoir échappé à "free". Les amateurs de football n'échappent pas à "qualifyers" pour les qualifications à la coupe du monde 2022.
Tu dis ça dans un fil intitulé « 45ème Tour of the Alps » ... :mouchoir:

Plus généralement on a depuis quelques années une nouvelle vague d'anglicisation (en vérité d'américanisation, les anglais n'y sont pas pour grand chose) qui touche tous les domaines (sport, commerces, entreprises, sciences, tous les noms de produits, de projets, d'associations, d'événements passent à l'anglais ou au pseudo-anglais). En plus c'est prendre les gens pour des cons : quand je vois par exemple marqué Entrance sur un bâtiment, c'est prendre les visiteurs anglophones et autres pour des cons qui ne seraient pas capables de comprendre qu'Entrée veut dire Entrance, Eintritt ou Entrada... Pareil dans le cas présent, tout le monde qui a regardé un peu de vélo peut comprendre les Tour ou Tour, Giro, Vuelta/Volta et autres Runde, tout le monde peut comprendre Alpen, Alpi (ou Alpes(FR) ou Alpes(ES)), ou évidemment que Trentino c'est le Trentin. L'anglais n'apporte strictement rien.

Et personne ne réagit, la défaite des langues/cultures autres qu'américaine semble acceptée et même intégrée. La vague précédente il y a une trentaine d'années avait provoqué la création il y a 25 ans de la loi Toubon (ainsi que de l'exception culturelle) qui malgré quelques ricanements au début avaient donné de bon résultats. Mais alors cette fois-ci, on semble être prêt non seulement à se faire piétiner mais en plus à en redemander.
Alors pour le Tour du Trentin, on est sur une configuration particulière. La langue est un enjeu presque politique, vu qu'il y a des tensions linguistiques dans le coin. Est ce qu'il faut lui donner un nom allemand ? Un nom italien ? Je crois que le choix de l'anglais, c'était une sorte de compromis (sans compter que l'équipe de marketeux derrière a du pousser dans ce sens, bien entendu.) On peut le regretter mais c'est plus complexe qu'une "américanisation"
#3310982
Teteoo a écrit :
19 avr. 2021, 11:02
Quintala a écrit :
19 avr. 2021, 10:59


Tu dis ça dans un fil intitulé « 45ème Tour of the Alps » ... :mouchoir:

Plus généralement on a depuis quelques années une nouvelle vague d'anglicisation (en vérité d'américanisation, les anglais n'y sont pas pour grand chose) qui touche tous les domaines (sport, commerces, entreprises, sciences, tous les noms de produits, de projets, d'associations, d'événements passent à l'anglais ou au pseudo-anglais). En plus c'est prendre les gens pour des cons : quand je vois par exemple marqué Entrance sur un bâtiment, c'est prendre les visiteurs anglophones et autres pour des cons qui ne seraient pas capables de comprendre qu'Entrée veut dire Entrance, Eintritt ou Entrada... Pareil dans le cas présent, tout le monde qui a regardé un peu de vélo peut comprendre les Tour ou Tour, Giro, Vuelta/Volta et autres Runde, tout le monde peut comprendre Alpen, Alpi (ou Alpes(FR) ou Alpes(ES)), ou évidemment que Trentino c'est le Trentin. L'anglais n'apporte strictement rien.

Et personne ne réagit, la défaite des langues/cultures autres qu'américaine semble acceptée et même intégrée. La vague précédente il y a une trentaine d'années avait provoqué la création il y a 25 ans de la loi Toubon (ainsi que de l'exception culturelle) qui malgré quelques ricanements au début avaient donné de bon résultats. Mais alors cette fois-ci, on semble être prêt non seulement à se faire piétiner mais en plus à en redemander.
Alors pour le Tour du Trentin, on est sur une configuration particulière. La langue est un enjeu presque politique, vu qu'il y a des tensions linguistiques dans le coin. Est ce qu'il faut lui donner un nom allemand ? Un nom italien ? Je crois que le choix de l'anglais, c'était une sorte de compromis (sans compter que l'équipe de marketeux derrière a du pousser dans ce sens, bien entendu.) On peut le regretter mais c'est plus complexe qu'une "américanisation"
Tout à fait. ici dans le haut-Adige, ça rigole pas avec les langues. Pour certains groupes de population ou politiques, l'anglais passe mieux que l'italien, et moi qui suis étranger, je parle mieux italien que 90% des gens du coin :genance:
Mais je pense que le nom anglais vient du fait que l'on est à cheval sur deux pays maintenant, par rapport à l'ancienne compétition.

Pour en revenir à la course, il fait encore froid au dessus de 1000m avec pas mal de neige au bord de route ( il a encore neigé mardi dernier). Mais les prévisions donnent un jeudi et vendredi ensoleillé et assez doux.
#3310998
L'échappée du jour:

- De Marchi (ISN)
- Dina (EOK)
- Engelhardt (TIR)

J'ai un peu peur pour l'équipe Tyrol, ils me semblent bien tendres, même en U23 ils accumulent les DNF. Alors attaquer à la première occasion, je comprends l'envie de montrer le maillot, mais c'est quand même risqué :spamafote:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 35
Pendant ce temps-là en 2024

En l'absence très inattendue et fort regret[…]

LA CAGNOTTE 2024

flèche wallone pagliaorba 100 --- 149 =[…]

Tour de Romandie WT pour participer il faut un n[…]

merci de donner votre coeff avant mardi 23 avril 1[…]

Toute l'actualité cycliste sur notre site   Accéder au site